Zigzags

Elena Balzamo

Essai
11 octobre 2024
ISBN : 978-2-491147-55-6
12,5 × 19,5 cm, 160 pages
14 €
_

Cet essai est d’abord un projet contrarié. L’autrice voulait parler de « l’art noble de la traduction », quand survient l’invasion de l’Ukraine. Le projet n’est-il pas insuffisant, sinon futile ? Ne révèle-t-il pas aussi les tentatives toujours plus nombreuses pour corseter la langue ? D’un côté de l’Europe, on ne saurait prononcer le mot de « guerre », de l’autre, dire « aveugle » (il faut préférer « malvoyant »). Variation sur la censure, le langage, l’extraordinaire pouvoir de la littérature à être un vecteur de partage et de compréhension, et de façon inattendue sur la force de la poésie, ces chapitres parfaitement ciselés passent très vite…

 

Pour lire un extrait: zigzags-33-40